La ceremonia de adoración ancestral en la ciudad natal del Emperador Amarillo en el año de RenYin se
资料图
La ceremonia de adoración ancestral en la ciudad natal del Emperador Amarillo se llevará a cabo el 3 de abril en ciudad Zhengzhou provincial Henan.
壬寅年黄帝故里拜祖大典,将于4月3日在河南郑州举行。
La Ceremonia de Adoración Ancestral en la Ciudad Natal del Emperador Amarillo es una ceremonia para que los descendientes chinos del Emperador Amarillo adoren a los antepasados del Emperador Amarillo en la ciudad Xinzheng, provincia de Henan, en el día tercer del mes Marzo del calendario lunar.
黄帝故里拜祖大典,是华夏炎黄子孙于农历“三月三”在河南省新郑市祭拜先祖黄帝的仪式。
Desde 2006 (el año Bingxu del calendario lunar), se ha actualizado a "La Gran Ceremonia de Adoración a los antepasados en la ciudad natal del Emperador Amarillo".
自2006年(农历丙戌年)开始,升格为"黄帝故里拜祖大典"。
En 2008, el Consejo de Estado identificó la Ceremonia de Adoración del Emperador Amarillo de la ciudad Xinzheng como el primer lote de proyectos nacionales de expansión del patrimonio cultural inmaterial (No. 480X.-32).
2008年国务院确定新郑黄帝拜祖祭典为第一批国家级非物质文化遗产扩展项目(编号480Ⅹ-32)。
Los libros de historia antigua registran que el antiguo país Youxiong estaba en la actual Zhengzhou, Henan, y el Emperador Amarillo de Xuanyuan nació en la colina xuanyuan, y más tarde el Emperador Amarillo unificó el mundo y estableció la capital en Youxiong. Según el Libro de los Cambios, la Crónica de la Historia y el Clásico de las Montañas y los Mares, la ciudad natal del Emperador Amarillo de Xuanyuan estaba bajo la jurisdicción de la ciudad de Xinzheng en la actual Zhengzhou, provincia de Henan. En los textos históricos del Período de Primavera y Otoño, hay registros que en el día tercer del mes Marzo sube a la nueva montaña Zheng Kuci (comúnmente conocida como "Montaña Ancestral") para adorar al Emperador Amarillo. Después de la dinastía Tang, gradualmente se convirtió en una regulación, y fue adorado por el funcionario en la era próspera, y dirigido por la gente misma en los tiempos caóticos, que ha continuado hasta el día de hoy.
古代史书典籍记载有熊国在今天河南新郑,轩辕黄帝出生于轩辕之丘,后来黄帝统一天下,又定都于有熊。据《易经》、《史记》、《山海经》等记载,轩辕黄帝故里在今河南省郑州市下辖新郑市。春秋时代的历史典籍中就有三月三登新郑具茨山(俗称“始祖山”)朝拜黄帝的记载。唐代以后渐成规制,盛世时由官方主拜,乱世时由民间自办,一直绵延至今。
El cumpleaños del Emperador Amarillo de Xuanyuan es el tercer día del tercer mes del tercer mes lunar, es decir, el fiesta Shangsi, que es una fiesta para que el pueblo de la nacionalidad Han beba y se deleite junto al agua y viaje por el campo. Desde la antigüedad, China ha tenido " día segundo del mes Febrero, el dragón mira hacia arriba; el día tercer del mes Marzo, nació Xuanyuan" declaración. Desde el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, ha habido actividades en marcha para adorar a Xuanyuan.
轩辕黄帝的诞辰是农历三月初三,即上巳节,是汉族水边饮宴、郊外游春的节日。中国自古有“二月二,龙抬头;三月三,生轩辕”的说法。自春秋战国时期民间就有三月三拜轩辕的活动。
La Ceremonia de Adoración Ancestral en la Ciudad Natal del Emperador Amarillo lleva adelante la excelente cultura tradicional de la nación china, recuerda los méritos de los antepasados, destaca el tema de la nación china que busca raíces y adora a los antepasados, y simboliza que los descendientes chinos están conectados por sangre y pasan la antorcha.
黄帝故里拜祖大典,弘扬中华民族优秀传统文化,缅怀始祖功德,突出了中华民族寻根拜祖的主题,象征炎黄子孙血脉相连、薪火相传。