Zhengzhou hace 8.000 años丨Los aldeanos han vivido en "dos dormitorios"

Un día a fines de marzo, en la aldea de Tanghu en Zhengzhou, limpio y ordenado, cuidadosamente dispuesto, el pequeño patio de pared blanca de azulejos verdes es agradable a la vista, la puerta de estilo retro rojo escondida a la sombra de la vegetación, que aporta un color diferente a este pequeño pueblo lejos de la ciudad. En la plaza cultural, los aldeanos se reunieron en parejas para hablar sobre sus hogares.

3月下旬的一天,郑州新郑唐户村,干净整洁,排列整齐的青瓦白墙小院落让人赏心悦目,红色的复古式门庭掩映在绿树荫中,给这个远离市区小村落带来一抹别样色彩。文化广场上,村民三三两两地聚在一起唠家常。

"Nuestro pueblo es famoso, la gente viene a menudo y hay más tomas de vibrato". El aldeano Mingjun Tang está extremadamente orgulloso, "La cultura es larga, hay unidades nacionales de protección de reliquias culturales y miles de años de ruinas". Hay un pabellón de observación en la boca del pueblo, y puedes ver la Boca del Emperador Amarillo cuando subes. Cada año, la begonia florece en el corredor ecológico del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte, y muchas personas conducen y andan en bicicleta especialmente para verla. "

“俺村可有名了,经常有人来,还有可多拍抖音的。”村民唐明军无比自豪,“文化悠久,有全国文物保护单位,好几千年的遗址。村口有观景阁,上去就能看到黄帝口。每年南水北调生态廊道的海棠花一开,很多人专门开车、骑车来看。”

En el proceso de descubrimiento del sitio de PeiLiGang, la aldea de Tanghu, aunque ha sido recordada por los arqueólogos, realmente se ha excavado en una gran área, desde la oportunidad del Proyecto de Desviación de Agua de Sur a Norte: en 2006, las sitios de Tanghu excavadas bajo los auspicios del Instituto de Reliquias Culturales y Arqueología de Zhengzhou proporcionaron una pista para que las personas exploren el patrón de vida del período de cultura de Pei Ligang hace más de 8.000 años.

在裴李岗遗址发现的过程中,“一闪而过”的唐户村,虽然一直被考古人惦记着,但真正得以大面积发掘,来自南水北调工程的机缘——2006年,郑州市文物考古研究院主持发掘的唐户遗址,为人们探讨8000多年前裴李岗文化时期的居住形态提供了线索。

 

 

Sitios de asentamiento encontrados en el sitio de Tanghu Cortesía de la Oficina Municipal de Reliquias Culturales de Zhengzhou

△ 唐户遗址发现的聚落群房址。新郑市文物局供图

Songzhi Wang, miembro del personal del Instituto de Reliquias Culturales y Arqueología de Zhengzhou, dijo que los restos de la cultura PeiLiGang en el sitio de Tanghu alcanzaron los 300,000 metros cuadrados, que es el sitio más grande de la cultura PeiLiGang que se ha descubierto hasta ahora. La acumulación más gruesa de capas culturales es de más de 3 metros, que pertenece al sitio de asentamiento de primera clase del grupo de asentamiento cultural PeiliGang. Se han encontrado un total de más de 60 sitios de vivienda cultural peiLiGang, y también es el lugar donde se han encontrado más sitios de vivienda cultural en PeiLiGang. Las casas se construyen tipo semi-cripta, divididas en "habitación individual" y "tipo habitación doble", en una casa de habitación doble encontrada con estufas y fragmentos de cerámica, lo que indica que nuestros antepasados en la casa pueden cocinar, pero también en la calefacción de invierno.

郑州市文物考古研究院工作人员汪松枝说,唐户遗址的裴李岗文化遗存面积达30万平方米,是目前已发现裴李岗文化中面积最大的遗址。文化层堆积最厚处达3米以上,属于裴李岗文化聚落群的一级聚落遗址。共发现裴李岗文化房址60多座,也是目前发现裴李岗文化房址最多的地方。房屋建造方式均为半地穴式,分为“单间式”和“双间式”两种,在一双间式房屋内发现有灶台及陶器残片,说明我们的先民在房屋里既能做饭,又能在冬季取暖。

 

 

El sitio de Tanghu Zongfu Xu Imagen

△ 唐户遗址 徐宗福 图

"El ingenioso método de diseño del sitio de Tanghu muestra que la gente del período de la cultura PeiliGang ha considerado completamente la relación entre la gente y la tierra". Durante este período, la gente cultivó y cazó aquí durante mucho tiempo, con una estricta organización social y una alta productividad social, y se multiplicó constantemente, convirtiéndose en el sitio de la aldea más grande en los períodos neolítico temprano y medio en el corazón de China. Songzhi Wang dijo. (Texto/Yu Su)

 

“唐户遗址这种匠心独具的布局方法,表明裴李岗文化时期的人们已经充分考虑到人地关系。这一时期的人们在此长时间进行农耕和捕猎,有着严密的社会组织和较高的社会生产力,不断进行繁衍生息,成为中国腹心地区新石器时代早中期面积最大的村落遗址。”汪松枝说。(文/苏瑜)