嗨,一起逛gai吗?丨海滩街

 

 

La variedad de personas comunes en la ciudad y la vida ordinaria pueden calmar más los pensamientos de las personas seculares.

人间烟火气,最是抚人心。

Digamos que una nueva área bordeada de edificios de gran altura es el futuro de una ciudad. Las viejas calles, entonces, representan la historia de una ciudad.

如果说,高楼林立的新区是一座城市的未来。那么,饱经沧桑的老街则代表一座城市的历史。

 

 

Deja que esta vieja calle llena de " Humo de cocina en el mundo " te lleve a experimentar un sabor diferente de Zhengzhou.

让这条充满“人间烟火气”的老街小巷,带你体验不一样的郑州味道。

Pisando los escalones de búsqueda de la antigua calle de Zhengzhou, la calle Haitan ubicada en el distrito de Jinshui de la ciudad de Zhengzhou ha atraído la atención de innumerables turistas, desde la calle norte Gangdu en el sur hasta camino Huanghe en el norte, con una longitud total de más de 500 metros y un ancho de 7 metros.

踏着寻觅郑州老街的步伐,位于郑州市金水区的海滩街吸引了无数游人的目光,其南起岗杜北街,北至黄河路,全长500多米,宽7米。

 

 

La colisión de paredes de ladrillo rojo y calles antiguas parece entrar en un mundo de cuento de hadas, y la escalera y la cuerda están colgadas con sábanas de colores, y es esta imagen la que agrega muchos humos de cocina a esta calle.

红色的砖墙和老街道的碰撞,仿佛进入到了童话世界,楼梯上、绳子上挂着花色床单,也正是这样的画面,为这条街增添了不少烟火气息。

 

 

Las nuevas tiendas en la calle vieja han agregado muchos fuegos artificiales a esta calle. Una variedad de diseños de estilo también agregan mucho interés romántico. Diferentes colores se entrelazan entre sí, aunque los colores se mezclan, pero son ordenados.

老街新店,为这条街增添了不少烟火气息。各式各样的风格设计,也增添了不少浪漫情趣。不同颜色相互交错,虽颜色混杂,但杂中有序。

Los callejones son largos y cortos, curvos y entrecruzados, y todo es igual a como era. Según los residentes aquí, las casas fueron construidas en 1975 y se han conservado hasta el día de hoy.

巷子长长短短、曲曲直直、纵横交错,一切都是原来的样子。据这里的居民介绍,这些房子是1975年建造的,一直保留至今。

 

 

Bajo las nubes, en medio de humos de cocina. La calle Haitan, que lleva los recuerdos y las historias de generaciones, bajo el fondo de las ramas a ambos lados de la calle, muestra la tranquilidad y la comodidad de la antigua calle, y muestra el grosor y la longevidad de la historia de la antigua calle.

云端之下,烟火之中。海滩街,承载着几代人的记忆与故事,在街道两旁树枝的映衬下,尽显老街的宁静与惬意,更显老街历史的厚重与悠远。

Calles estrechas, bungalows bajos, barrios tranquilos, lamentan que sea un lugar tranquilo en el bullicioso. Preservar la ecología original y abrazar nuevos elementos puede ser la forma correcta de abrir el desarrollo futuro de la calle Haitan.

窄窄的街道,低矮的平房,悠然自得的街坊,感叹其是繁华中的一处静谧。保留原生态,拥抱新元素,或许才是海滩街未来发展的正确打开方式。