Beautiful Zhengzhou 在郑州这个地方, 26万株曳尾花齐放
Photo/Pei QIjuan 图/裴其娟
In April days, kites flying and butterflies dancing. The iris flowers in Lvcheng Square has been blooming since early April. Now it has entered the best viewing period and will last until mid-may.
缤纷4月,鸢飞蝶舞,绿城广场鸢尾花自4月上旬以来陆续绽放,目前已进入最佳观赏期,并将持续到5月中旬。
Photo/Pei QIjuan 图/裴其娟
photo/ Xu Keke 图/徐珂珂
photo/ Xu Keke 图/徐珂珂
About 260 thousand iris in 70 varieties including germany iris,Louisiana iris,calamus, Iris of the Netherlands, etc. among which 20 kinds are new introduced and the most attractive one is bearded iris. It is the most colorful flowers, with the lace petals as thin as cicada wings.
绿城广场此次共展示德国鸢尾、路易斯安那鸢尾、花菖蒲、荷兰鸢尾等70个园艺品种26万单株,其中,香槟、百老汇、天蓝、伊迪斯等20个为新引进品种。最吸睛的当属有髯鸢尾,它是花色最为丰富的彩虹之花,蕾丝花瓣薄如蝉翼,花影连绵十分独特。
Photo/Pei QIjuan 图/裴其娟
记者 裴其娟